Consejos prácticos para hacer el ngondro del Dudjom Tersar - Chagdud Gonpa Uruguay

Vaya al Contenido

Menu Principal:

Videos

Consejos prácticos para hacer el ngondro del Dudjom Tersar

Cómo integrar una práctica formal diaria de ngondro
a los entrenamientos de la mente del ngondro,
en el contexto de las actividades diarias
y en retiros de fin de semana y/o extensos.


¿Por qué más consejos?

El ngondro es un formato condensado de prácticas que sirve para purificar obstáculos y oscurecimientos en el camino espiritual, para acumular mérito a través de la virtud de llevar a cabo una práctica concentrada, y para alcanzar una perspectiva de sabiduría. El ngondro nos capacita para entrar en el camino veloz del Vajrayana con confianza y con abundancia de recursos, y nos permite atravesar los distintos niveles espirituales, creando beneficio a cada paso. Cuando lo comparamos con las dificultades que hemos encontrado a lo largo de inacabables ciclos de existencias inestables e insatisfactorias, el ngondro nos parece relativamente fácil e indudablemente provechoso. Sin embargo, cuando nos deparamos con las competitivas demandas familiares y profesionales, y con la miríada de distracciones de la vida moderna, el ngondro nos puede parecer como un espejismo, una poderosa aspiración que nunca llegamos a realizar. Simplemente, no logramos hacerlo.

Las instrucciones y los horarios que se sugieren a continuación son prácticos pero también provisionales. Si están haciendo el ngondro bajo la guía cercana de un lama, es mejor que practiquen de la manera como él o ella lo sugiera. Los lamas del Chagdud Gonpa en América del Sur han revisado estas instrucciones, pero es posible que quieran hacer ajustes de acuerdo a la situación individual de cada estudiante. Todos ellos enseñan y guían la práctica según las instrucciones orales de Su Eminencia Chagdud Tulku Rinpoché, y el propio Chagdud Rinpoché enseñó según las instrucciones orales que recibió de Kyabje Dudjom Jigdral Yeshe Dorje. Estas instrucciones orales han sido incorporadas a los Comentarios sobre el Ngondro.

Las instrucciones complementarias presentadas aquí, han surgido de una serie de retiros de ngondro dirigidos por los lamas e instructores del Chagdud Gonpa y de conversaciones con practicantes. Nuestra intención es que se utilicen para estructurar y fortalecer la práctica de ngondro y así crear una base sólida para la práctica del Vajrayana. Es necesario que mantengan la continuidad de la práctica a lo largo de los meses, y quizás años, requeridos para completar el ngondro. Sin embargo, apresurarse en completar las prácticas preliminares con el fin de hacer una "práctica avanzada" (la práctica de la deidad o Dzogchen, por ejemplo), de ninguna manera los llevará a lograr exitosamente el objetivo del ngondro. Una actitud más sensata resulta ser la de la constancia, la de mantener la calidad de la práctica y la de profundizar la fe en el propio ngondro. Muchos grandes practicantes del Vajrayana, habiendo completado su primer ngondro, inician otro inmediatamente después porque reconocen su valor. A seguir, los
consejos.

Primero, establezcan su compromiso y no se detengan.


Después de haber recibido las enseñanzas orales del ngondro y, al menos, la iniciación de Gurú Rinpoché (la iniciación de Vajrasattva es beneficiosa, pero pueden practicar el ngondro sin ella), deben considerar profundamente cómo llevar a cabo el compromiso que han asumido con esta práctica. Deben considerar aspectos tales como la guía (¿a quién deberán consultar cuando surjan las preguntas y los obstáculos?), el lugar (¿dónde podrán colocar un altar con suficiente espacio para hacer las postraciones y suficiente privacidad para meditar sin interrupciones?), y el tiempo (¿cómo administrarán el tiempo requerido para la práctica diaria, semanal, mensual y anual?). Resulta muy útil escribir en un diario el compromiso que hayan asumido, junto a las aspiraciones que tengan con relación a la práctica.

Con respecto a la guía, resulta conveniente pedirle ayuda a un lama o a un instructor a través de entrevistas personales, por teléfono o por internet. Aunque ellos puedan estar ocupados, se regocijarán por la práctica de ustedes y querrán apoyarlos.

Con relación al lugar, si no tienen espacio para hacer un altar permanente, pueden crear uno móvil usando una estatua o foto de Gurú Rinpoché, un texto (el libro Estado Búdico sin Meditación de Dudjom Lingpa, que está en portugués, es una elección apropiada), y una estupa: las representaciones sagradas del cuerpo, del habla y de la mente iluminados. Después de cada sesión de práctica, pueden colocarlos en alguna caja especial y retirarlos del lugar donde practican.

Resulta inspirador tener un altar más permanente, con ofrendas y otros objetos inspiradores pero, si viven con personas que no son budistas, también es importante no fastidiarlos y mucho menos crearles visiones erróneas. Tal vez solamente sea posible tener privacidad muy temprano en la mañana, cuando los otros todavía duermen. El aspecto positivo de cualquier adversidad es que, si la manejan hábil y pacientemente, la virtud generada será aún mayor.

Con relación al tiempo, un método útil es imaginar uno de los días en los que estén más ocupados: quizás podría ser el día en el que sus familiares van a visitarlos y ustedes necesitan arreglar la casa y cocinarles o, quizás, cuando tienen que hacer sus maletas y tomar un avión. En tales días, ¿cuánto tiempo podrían dedicarle a la práctica formal del ngondro? ¿Veinte minutos? ¿Treinta? ¿Cuarenta y cinco? Sean realistas y luego hagan la práctica completa en ese tiempo. Quizás, podrían hacer 21 postraciones, un mala completo de la ofrenda del mandala, un mala recitando el mantra de Vajrasattva y otro recitando el mantra de Gurú Rinpoché. Recuerden que la práctica no estará completa sin las tres recitaciones de la "Oración de las Siete Líneas", una recitación de los "Cuatro Pensamientos" y tres recitaciones de los versos del "Refugio y Bodhicitta" al comienzo, y la dedicación final.

Cuando hayan determinado el tiempo que puedan destinarle a la práctica de ngondro en un día muy ocupado, y las acumulaciones que puedan completar en ese tiempo, ese será el compromiso diario básico que deberán asumir con la práctica formal de ngondro. Lo ideal es que lo mantengan durante los siete días de la semana pero, si realmente no pueden asumir ese compromiso, especifiquen el número de días que simplemente leerán la sadhana. Si están muy enfermos, también pueden leerla. Por otro lado, si tienen más tiempo algunos días, pueden hacer una práctica más extensa. La constancia es extremadamente importante. Si dejan de hacer la práctica aunque sea un día, la inercia se instalará, la confianza decaerá y será difícil recomenzar. Al menos, leer la sadhana mantendrá el impulso.

Para progresar, resulta muy útil hacer un retiro de ngondro mensual durante un fin de semana. Sugerimos un horario en estas instrucciones. Pueden dejar todo listo la noche del viernes, comenzar temprano en la mañana del sábado y terminar al mediodía o a las 5:00 p.m. del domingo. Algunas sanghas del Chagdud Gonpa organizan retiros como este.

Esta propuesta coloca el énfasis en una práctica diferente para cada sesión: contemplación/meditación de los “Cuatro Pensamientos” en la mañana temprano, postraciones a mitad de mañana, ofrendas del mandala en la tarde, y acumulaciones de Vajrasattva y del Vajra Gurú en la noche. A algunas personas les resulta útil organizar su práctica de esta manera, pero otras prefieren comenzar con las postraciones en la mañana temprano. No obstante, es importante que todas las partes del ngondro se lleven a cabo en cada una de las sesiones de la práctica. Esto quiere decir que, aunque coloquemos el énfasis en una de las partes de la práctica en una determinada sesión (contemplación de los “Cuatro Pensamientos”, por ejemplo), el resto de la práctica de ngondro debe completarse de forma sucinta en esa misma sesión. También es importante disolver la visualización y descansar la mente después de cada acumulación.

Si están haciendo un retiro de ngondro más largo, de varias semanas o meses, sería preferible hacer exactamente el mismo número de acumulaciones en tres sesiones (con una sesión más corta en la noche) o, si se sienten capaces de hacerlo, en cuatro sesiones de tres horas cada una. Chagdud Rinpoché sugirió que se hicieran 250 postraciones (con las recitaciones de “Refugio y Bodhicitta”), 250 ofrendas del mandala, 250 recitaciones del mantra de Vajrasattva, y 250 recitaciones del mantra del Vajra Gurú en cada una de las cuatro sesiones. Así, se completan 100.000 de cada una de las cinco acumulaciones al mismo tiempo.

Sin embargo, en Khadro Ling, se recitan 500.000 mantras del Vajra Gurú como prerrequisito para hacer el retiro de Dzogchen. Algunas veces, los estudiantes completan 100.000 recitaciones de este mantra en el contexto del Yoga del Gurú del Dudjom Tersar Ngondro, y después continúan con las 400.000 recitaciones adicionales en el contexto de una sadhana diferente de ngondro o de Yoga del Gurú.

Segundo, fortalezcan su práctica formal con la aplicación sistemática de los entrenamientos de la mente del ngondro, en el contexto de las actividades diarias.

Como solía decir Chagdud Rinpoché, “si hacemos apenas una hora de práctica o de meditación sobre nuestro cojín y las otras veintitrés horas no practicamos, entonces será como si estuviéramos jugando con una cuerda al ‘tira y afloja’: será uno contra veintitrés”. La integración sistemática de las contemplaciones y meditaciones del ngondro a la vida diaria, enriquece la práctica formal y purifica nuestra visión en medio de las experiencias comunes.

Después de haber comenzado el ngondro, esa será la práctica de ustedes por varios meses, o quizás años. Si hacen otras prácticas y no logran encajarlas en su agenda diaria, tal vez podrían mantenerlas en días auspiciosos, con una ofrenda de tsog, de ser posible.

El entrenamiento de la mente:


· Después de la práctica formal de ngondro en la mañana, establezcan la motivación de la intención iluminada como la base para el entrenamiento de la mente: la motivación pura es siempre la etapa preliminar de la práctica en el Mahayana y en el Vajrayana, y podemos invocarla con una oración de aspiración a Gurú Rinpoché. Por ejemplo, “Que hoy comprenda verdaderamente el significado de mi renacimiento humano precioso”.

· La práctica principal del entrenamiento consiste en dejar que las experiencias sirvan de base para la contemplación, una y otra vez, a lo largo del día. Por ejemplo, con relación al renacimiento humano precioso, seguramente encontrarán a muchos seres (incluyendo humanos) que no tienen la buena fortuna de contar con las ocho libertades y las diez condiciones necesarias para la práctica del dharma. También observarán que hay muchos momentos, a lo largo del día, en los cuales ustedes mismos se verán sin una o más de esas circunstancias. Este reconocimiento nos conduce a la compasión y a un compromiso más sólido; entonces, les rogamos a los seres iluminados que nos ayuden mientras llevamos a cabo ese compromiso.

· Al final del día, concluyan su práctica con la dedicación del mérito. Pueden memorizar la oración de dedicación del ngondro y otras dedicaciones inspiradoras.

· La persona que los guía y también los varios libros sobre el ngondro, tales como Las palabras de mi Maestro perfecto, pueden ofrecerles una variedad de métodos para la contemplación. Estimulados por los fenómenos de la

vida diaria, pueden contemplar por un momento y después descansar la mente. Mantengan la contemplación y la meditación en secreto, sin revelarlas a los otros. Al mantenerlas secretas e internas, también se harán más profundas.

El tiempo sugerido para cada entrenamiento es de un mes, totalizando 18 meses. El entrenamiento del Yoga del Gurú no tiene límite de tiempo, como se indica a seguir:

· Renacimiento humano precioso, 1 mes.

· Impermanencia, 1 mes.

· Karma, 1 mes.

· Los defectos del samsara, 1 mes.

· Cultivo del refugio, 1 mes (apoyados en la recitación silenciosa de la oración de refugio).

· Ecuanimidad, 1 mes.

· Amor, 1 mes.

· Compasión, 1 mes.

· Cultivo de la compasión y del amor simultáneamente a través de la práctica del tonglen, 1 mes.

· Regocijo, 1 mes.

· Generosidad: material, de dar enseñanzas, de brindar protección, de ofrecer servicio, de la práctica, 1 mes.

· Disciplina: no herir, proporcionar beneficio, mantener los votos, 1 mes.

· Paciencia: con la adversidad, con los enemigos, frente al miedo a la vacuidad, 1 mes.

· Diligencia, 1 mes.

· Concentración: practicar shamatha, atención plena en todas las actividades, 1 mes.

· Sabiduría: escuchar o estudiar las enseñanzas sobre la vacuidad y la bodhicitta absoluta, contemplar esas enseñanzas y meditar en ellas, 1 mes.

· Mandala: ofrecer sin apego todas las experiencias deseables, placeres de los sentidos y estados mentales, tanto efectiva como mentalmente, 1 mes.

· Vajrasattva: cultivar el hecho de que todas las experiencias externas e internas (incluyendo nuestros propios pensamientos y emociones) son el mandala de Gurú Vajrasattva y usar constantemente la práctica para restablecer nuestra visión pura, 1 mes.

· Yoga del Gurú: percibir todas las formas, sonidos y eventos mentales como siendo las bendiciones del Gurú, sin límite de tiempo.

NGONDRO: HORARIO PARA UN RETIRO DE FIN DE SEMANA


5:00 am a 7:30 am


· Levantarse e invocar las bendiciones del lama con la oración “Llamando al lama”

· Recitar la “Oración de las Siete Líneas”

· Contemplar los “Cuatro Pensamientos”: cada pensamiento debe seguir cuatro pasos, siguiendo las instrucciones contenidas en los Comentarios sobre el Ngondro.

· Visualizar a Gurú Rinpoché.

· Concluir brevemente lo que resta de la práctica de ngondro: hacer 21 postraciones, 21 ofrendas de mandala, 21 recitaciones del mantra de Vajrasattva y 21 recitaciones del mantra del Vajra Gurú.

· Dedicar el mérito y establecer la intención de integrar uno de los cuatro pensamientos al intervalo de la mañana.

7:30 am a 9:00 am

Desayuno e intervalo de la mañana.

9:00 am al mediodía


· Oración “Llamando al lama”.

· “Oración de las Siete Líneas”.

· Breve recitación y contemplación de los “Cuatro Pensamientos”.

· Contemplación profunda del refugio, de las “Cuatro Cualidades Inconmensurables”, y de las “Seis Paramitas”.

· Visualización de Gurú Rinpoché.

· Hacer el mayor número de postraciones posibles; este número se incrementará a lo largo del tiempo.

· Sentarse, hacer la disolución y descansar la mente.

· Concluir brevemente lo que resta del ngondro: 21 ofrendas de mandala, 21 recitaciones del mantra de Vajrasattva y 21 recitaciones del mantra del Vajra Gurú.

· Dedicar el mérito y establecer la intención de cultivar la bodhicitta durante el intervalo del almuerzo.

Del mediodía a las 2:30 pm


Intervalo del almuerzo.

2:30 pm a 5:30 pm


· Oración “Llamando al lama”.

· “Oración de las Siete Líneas”.

· Breve recitación y contemplación de los “Cuatro Pensamientos”.

· Visualización de Gurú Rinpoché.
· Breve contemplación del refugio, de las “Cuatro Cualidades Inconmensurables” y de las “Seis Paramitas”.

· Hacer 21 postraciones, hacer la disolución y descansar la mente.

· Cultivar profundamente las “Seis Paramitas”, haciendo ofrendas extensas del mandala.

· Concluir brevemente lo que resta del ngondro: 21 recitaciones del mantra de Vajrasattva y 21 recitaciones del mantra del Vajra Gurú.

· Dedicar el mérito y establecer la intención de cultivar el acto de la ofrenda y el de ser recipiente de las bendiciones y de las ofrendas, durante el intervalo de la cena.

5:30 pm a 7:00 pm


Intervalo de la cena

7:00 pm a 9:00 pm


· Oración “Llamando al lama”.

· “Oración de las Siete Líneas”.

· Breve recitación y contemplación de los “Cuatro Pensamientos”.

· Visualización de Gurú Rinpoché.

· Recitación del “Refugio y bodhicitta”

· 21 postraciones, disolución, descansar la mente; 21 ofrendas del mandala, disolución, descansar la mente.

· Enfocarse profundamente en la purificación de Vajrasattva y en el Yoga del Gurú, dedicándoles igual tiempo.

· Dedicar el mérito, estableciendo la intención de mantener el Yoga del Gurú percibiendo que todas las formas son inseparables de la forma del Gurú, todos los sonidos son el mantra del Gurú y todas las manifestaciones mentales son la mente del Gurú.

A la hora de dormir, visualicen:


Todo el ambiente se disuelve en luz y en Gurú Rinpoché, frente a nosotros; Gurú Rinpoché entra en nuestro chakra del corazón; nos disolvemos en luz y en el Gurú; el Gurú se disuelve en la sílaba blanca AH que está en su corazón; nuestra conciencia permanece en la sílaba AH.

Estas instrucciones se inspiraron en el retiro de ngondro del 2015, en Khadro Ling, dirigido por los instructores del Chagdud Gonpa. ¡Que sirvan de apoyo para la consumación del ngondro y que beneficien a todos los seres
!


Oración para llamar al lama


PAL DEN TSA UE LA MA RIN PO CHE DAG GUI CHI UOR PE DE DEN YUG LA

Glorioso y precioso lama-raíz, sentado sobre un loto y un disco de luna en el tope de mi cabeza,

KA DRIN CHEN PO GO NE YE SUNG TE KU SUNG TUG CHI NGÖ DRUB TSAL DU SOL

cuídame con tu gran bondad y concédeme, te lo ruego, los siddhis del cuerpo, del habla y de la mente iluminados.

Algunas lecturas sugeridas (muchas de ellas están publicadas como “e-book”, facilitando la referencia de los temas)

Words of My Perfect Teacher (Las Palabras de Mi Maestro Perfecto), de Patrul Rinpoché, el clásico, se refiere al Longchen Nyingtik Ngondro, lo que significa que algunas visualizaciones son ligeramente diferentes a las del Dudjom Tersar Ngondro. En inglés, español y en portugués.

Guide to the Words of My Perfect Teacher, de Khenpo Ngawang Pelzang. Notas sobre las instrucciones orales de Patrul Rinpoché, que amplían y elucidan su significado. La secuencia de las contemplaciones para cultivar la bodhicitta es particularmente valiosa. En inglés.

A Torch Lighting the Way to Freedom, de Dudjom Jigdral Yeshe Dorje. Un comentario sobre el texto Chariot of the Path of Union, del ciclo Khandro Tuktik. Las enseñanzas generales son esclarecedoras para cualquier practicante de ngondro. El libro contiene instrucciones muy claras para la visualización del Yoga del Gurú y resulta útil para los practicantes que quieran hacer una secuencia más elaborada de oraciones luego de las primeras 100.000 recitaciones del mantra del Vajra Gurú, en el contexto del Dudjom Tersar Ngondro. En inglés y en francés.

A Cascading Waterfall of Nectar, de Trinley Norbu Rinpoché. Un comentario profundo del Dudjom Tersar Ngondro. En inglés.

Not for Happiness, de Dzongsar Jamyang Khyentse. Es un estimulante, accesible y a veces divertido comentario sobre el Longchen Nyingtik Ngondro. Las instrucciones para la visualización hacen que el ngondro resulte íntimo y pertinente. En inglés.

The Way of the Bodhisattva (El Camino del Bodhisattva), de Shantideva. La inspiración clásica para cultivar el camino del bodhisattva, con el famoso capítulo

nueve que trata sobre la sabiduría como la vía para alcanzar la realización de la vacuidad. En inglés, español y portugués.

Gates to Buddhist Practice (Puertas a la Práctica Budista), de Chagdud Tulku Rinpoché. Una particular y cálida guía para transitar el camino budista, que comienza trabajando con las emociones y continúa con una introducción al Vajrayana y la Gran Perfección (Dzogchen). El énfasis que hace Rinpoché en la motivación pura, infunde de sentido el esfuerzo que los practicantes dedican al ngondro. En inglés, en español y en portugués.

The Preliminary Practices of Vajrayana Buddhism (Prácticas Preliminares del Budismo Vajrayana), de Chagdud Khadro. Una compilación de las instrucciones orales de ngondro de Chagdud Rinpoché, con contemplaciones y visualizaciones específicas. En inglés, en español y en portugués.

 
Regreso al contenido | Regreso al menu principal